 |
Cory Richardson's Blog
Masaba's report from Mbale, Uganda(issues applicable anywhere)
Related to country: Uganda
|
After returning home from Uganda in 2008, I did a presentation at a Rotary club where I was asked by one man, "Do you think the Africa problem will ever be solved?"
Often I think of this question as it may encapsulate one perspective-- that there are so many problems in Africa, is it worth trying?
Contemplating the many challenges of creating not just a sustainable life for ourselves and others... but a really great life full of opportunity and freedom, it is good to remember that doing something is always better than doing nothing. If we can make a difference in the life of one child, then we have changed the world for that one person. And loving kids is a great way to make loving adults.
Casey, Miracle and I had a meeting last week at Bunabumali Good Samaritan school with Norman Nakhokhoe, James Nakhokhoe(Norman's dad), Julius(school headmaster), Esther(Norman's sister), and Sarah(a teacher). The school has 5 female and 4 male teachers working on voluntary basis working with children from nursery to P3(approx 8 years old)-- around 70 students.
The 2010 proposal is to expand to P6, and they have already cleared a space for new classrooms. The headmaster's report states many things are needed: 100 iron sheets for roofing, desks, black boards, text books, wall charts, teacher's quarters, and incentives for teachers. I took notes from the meeting and have Julius's full report in front of me now.
They have done well to expand from the building they were in when I was here in 2008, which is now the family home and school kitchen, since the former house crumbled to the ground. They have three new classrooms and a building for staff and a nurse.
Uganda's population is 33 million, about the same as Canada, living on land the size of the province of New Brunswick. Most schools in Uganda are funded by student fees, The Bunabumali Good Samaritan school is free.
Early last week, Gertrude, James's wife and the mother of all, become seriously mentally ill and has been singing at the top of her lungs every night. Due to this, the dozen children who normally sleep at the school have been staying with community members. Gertrude came into a classroom while Casey and I were working with kids writing pen pal letters and stood silently in the back holding her favorite spoon. The kids started flooding out and it became chaos, even though she was not violent in any way. She is usually very sweet and sharp, but something snaps when she is stressed, putting her over the edge, and she doesn't come back for sometime. It is unknown how long this episode will last.
Before I departed Saturday morning, the family had just knocked her out with an injection of Valium, so she could rest. Norman went to a clinic to get a dose and I had a couple vials in my kit to give. They can't afford more-- each $6000 Shillings(3USD). She is calm most of the day, it is at night when she can really wail. I would have given her the shot at night, so everyone could sleep.
Another big issue is that the children have not been using the hammocks to sleep in because they are too cold off the ground. Blankets are needed, but I was not made aware of this problem until I asked James if the fabric I had Norman purchase ever became hammocks. I saw that the fabric became pillow cushions and shirts that the girls made to sell(which are still in a bag). I am glad the sewing machines are getting used for making school uniforms and other things, but I need to know what is happening in reality, and I wasn't getting any information as to how things were panning out.
I asked for photos of the hammocks that were sewn, but never got any images after many requests. Norman says he created 8 hammocks himself, which he shipped to Kenya. From the several rolls of fabric that Norman brought to Bunabumali from money sent, I found one hammock that was created. The most disturbing part was that when we were in Kampala shopping for fabric, a store owner grabbed a hold of Norman and kept him in the back of a shop, saying he owed a balance of $470,000 shillings for the fabric he took. Norman claimed to have put the money in their bank account, but wasn't returning their calls. I agreed to pay the entire balance that day so the police wouldn't be called. The shop owner followed us around to three different banks until I was finally able to get the full amount from an automatic teller machine. Norman said he will go to the bank here in Mbale where he sent the money from to figure it out. I really hope it is as he says. I will not continue organizing to have hammocks sewn here for export after I leave.
I bought four rolls of fabric in Kampala for $800,000 Shillings($400USD), which will make 26 hammocks single hammocks to be given out freely, and 26 to be sold online to raise the money needed for school improvements. I have found an easy and secure method to tie ends of hammocks so that single width hammocks do not require any sewing at all. I have already sewn a double wide hammock since arriving and it is much better for sleeping in as one can lay flat on a diagonal. If legs are up it will impede blood flow making for uncomfortable rest. We are selling single hammocks for $60, which has ends sewn and a pocket that it all folds into, and double wide for $100. These will be brought back to Canada with me in January. See http://www.hanginghugs.com
I just found myself in money transfer hell.... as Paypal is not allowing me to move funds to my bank account while I am in Uganda. Surely it can get figured out, but at the moment it seems the best way to send money for hammocks, blankets, or anything else you'd like to give the kids is via an email money transfer. That way I get the full amount also, as paypal always takes a cut. Send to this address: cor.contact@gmail.com
Patty Donovan and my mother may also hold a fundraising event to sell the remaining clothes from Sam's Vintage collection that Danny the Traveling Piano Man drove up from Philadelphia. These are designer, plus size clothes-- some with tags still on. A lot of them are silk and famous brand names. If you want to get involved in that, it would be a big help as we want to get the funds while I am still here to put them to good use. Call or email Diana Richardson at: 506-635-4122 or email: george@nb.sympatico.ca
Another disappointment was finding the solar powered UV light water purifiers Ben got donated not accessible to the children, or even being used at all other than to recharge cell phones and LED lights. We were told that the filter bags needed to be cleaned. I cleaned the bags, but still no effort was made to use them to provide drinking water. I have a hand-held water filter and Casey left me with a small UV purifier which will do a liter at a time, so I am using those for drinking water.
The tap that brings clean water down from the mountains to their community doesn`t turn off, but constantly water falls to the ground on their plantation without any form of catchment. I suggested a hose to a large barrel that would at least enable people to quickly fill buckets, instead of waiting at the tap as water trickles. I noticed dishes piling up and was told water has stopped coming. Water still didn`t start by the time I left two days later. Rainwater catchment off the tin roof seems like a good option, so we need to buy tin to make gutters and build some kind of holding tank--- it could even be a heavy duty plastic tarp lining a pit in the ground to start with-- then maybe concrete or hard plastic. We have the river to wash bodies and clothing, but it is a bit of a walk down into the valley from the house to carry water back.
My first attempt at cooking pancakes for breakfast ended quickly. The kitchen was dark without any windows and very smokey. I pulled the nails from the tin sheet roof over the fire pit and propped it open with a stick-- letting light in and smoke out. Mother was happy. Problem solved. Why did it take me to do this?! We`ll make a rocket stove next, which uses less wood and burns hotter, and put a chimney on it. A hay box slow cooker may also be useful toward reducing the amount of firewood needed.
The pit latrine is a few feet uphill from the house-- much too close-- placed there before the addition of the kitchen, which it is above. I`ll pick up a five gallon bucket and toilet seat to make a humanure composting toilet. They can fertilize fruit trees with the composted humus that is created a year from now. I have not seen anyone with toilet paper, and I have not asked what they use. A roll snatched from the hotel has lasted me as it seems I don`t need to go to the latrine as regular as I would at home.
The cow shed also needs to be moved down into the plantation where the manure can be used to fertilize. Currently, the cow is above the school, because James is afraid of thieves. The poo pool can over-flow with heavy rains down to where new classrooms are being built. Now that they have two cows and a calf, more space is needed. Adam Mackim`s global issues class donated $400CDN or $560,000 Shillings of the $700,000 cost to buy the second cow, which is pregnant, so that will make four animals total in three months time. We`ll have to build a fenced area, but there is not money for barbed wire.
All the issues I have said above are basic necessities that need to be addressed in this school of life to create a healthy environment before we can move on to other things. If we are to teach these little people how to live... it is not going to take place in the classroom.
In a classroom, I asked a couple dozen students who of them was cold the night before and needed blankets. I was shocked to realize the headmaster could not communicate with students in their own language. Julius is not from the area and doesn`t speak Lugisu. Robert, the student who understands English best needed to translate. Julius is interested in agriculture projects, so I suggested he focus on that to help the school have food and get the kids involved in the whole process.
Ladies sitting at the table next to me here at the Mbale Hotel say it is against national policy to teach small children in a language other than mother tongue, however the school has no books or teaching materials at all in Lugisu. It would be a good project for each student to write their own story and create a book collectively, written in Lugisu. I bought a Scrabble board game from a street vendor in Kampala to play with kids, but I am not here to teach English, and be another colonizer.
Hitting as a form of discipline also not acceptable. James hit David with a stick, saying he could have got hurt running after a car. Does that make any sense? Casey freaked out and let him know hitting is not OK, then comforted David, who ran and hid as he felt shamed. I saw Julius chasing kids into class with a stick too. I have not seen any serious abuse, but violence in any form does not create a safe environment.
The most used items I contributed this visit are the soccer balls(with air pump that can also be used for bike tires) and djembe(hand drum). The kids are welcome to play the drum whenever they wish. They are very good keeping a beat and usually the scene becomes a dance party. Soccer is a very popular activity. I am not good at it, nor do I have much interest in watching, but I do enjoy the fact that many youth can get so much fun out of a sport that simply requires one ball-- nothing else.
I also donated a hair clipper kit and 12 volt power converter, so I have a funky solar powered hair cut to look forward to this week.
Wes Jagoe donated a fish tank air compressor for brewing compost tea, and we`ll use that for growing a plants from seed with the kids-- growing some with the tea and some without to test it.
I have spent the majority of the weekend here at Mbale Resort Hotel uploading photos to facebook, which in fact speak volumes as to what the experience is really like here:
http://www.facebook.com/album.php?aid=356210&id=906200533&l=1406ae5d20
http://www.facebook.com/album.php?aid=356803&id=906200533&l=75fc723fa5
http://www.facebook.com/album.php?aid=356164&id=906200533&l=2754ef8c4c
I`ve enjoyed working with my hands make the steps up to the school, so we don`t slip on the mud when it rains--- which it does nearly every day. The swimming hole below the school is very beautiful, and James owns the land down to the river where there is a tall stand of eucalyptus trees and we will make swings and a tree house. James suggested a lodge could be constructed there to host future guests.
We need to organized the tools and create a workshop. We need to organize toys and create a playroom. I found a bunch of random small toys in a box tucked away and brought them out for the kids to play. It was so interesting to watch how they used them. Why where these not out for the kids to use? Play is so under-rated.
A couple dozen forks, spoons and sharp knives were brought from home that are now being put to good use. Some of those knives will get spread out into the community as well. More plates and cups are needed to serve the kids at lunch.
James and I walked to the village market day on Thursday and picked up three large thick blankets for $44,000 shillings($30CDN), that will be cut to make blankets of a half dozen for kids. I am nearly out of money, so that`s all I could buy. When I get Paypal money from the hammock sales transferred into my account it will be used to get more blankets first. Sleep is also under-valued. Hammocks for everyone... which now must include blankets!
A couple months before coming here, Casey met a Miracle Hassan online, who is a video editor at the national television station in Kampala. Miracle came with us to Bunabumali and has been very helpful as a camera man. We may work together to edit the video we've captured if there is time near the end of this journey here.
Miracle did archival research on a new documentary about Mobutu Sese Seko, the former dictator of Zaire, now the Democratic Republic of the Congo. He loaded the film to this laptop, and I watched the whole thing, even though many interviews where in French. What a nut case! He got to power by lying and killing and stayed in power for 31 years. Students protested his power, so he such down the entire university and put everyone in the school in the military.
Casey brought a baseball glove and ball, plus Boston Red Sox hat and t-shirt for a child named David-- a gift from her brother Jack who saw David in a photo. Casey asked Norman if she should give the glove and ball to David, or to the school, so more kids could play with it. I argued that if one person owns something it may get used more and better taken care of since it would not be up to school staff to deem when is a good time to use it, and who should get to use it. The glove and ball also had the intention of being a special gift from one person to another, which is meaningful. I often have this debate within myself about giving items to one child, or to the school as a whole. Norman then commented, "We are all equal, but some are more equal than others." I found that very interesting, since Animal Farm, which is where that idea is from, is the only book I brought on this trip.
Norman says Animal Farm is a popular book here in Uganda, often referred to by politicians. James was please to see I had it with me, and may read it again. It is a short read and I finished it in the middle of the night this past week while mother was singing. The animals decided to rule their own destiny on the farm and exiled the humans. Pigs, being the smartest, become the ruling class, and raised the dogs to be their protectors. Slowly but surely, the pigs become harsh dictators stealing all the resources and enslaving the others.
One afternoon this week, while James, Norman and Julius worked on report cards, we had a conversation about political leadership in Africa. They said Museveni, who has been president of Uganda since 1986, had legislation passed recently that would make him president of Uganda for the rest of his life. He came to power by force and will hold on to power by force. Norman said you'll never hear people in the military complain, as they are very well fed. The military is not as much to protect from outside forces as it is to keep their own people in line. Gaddafi in Libya is another life-time leader, however they suggested that life is good in Libia, rich with oil, but if you are not from Libia, there is no way you can get residence status. Gaddafi has been spreading the wealth by buying companies in Uganda and else where. On the bus ride here from Kampala, every third house is painted bright pink with the Zain logo, a mobile phone company named after Gaddafi's daughter.
Being an egalitarian, I have little use for politics and report cards. What do numbers and letters placed on me really say anyway? The report cards I was given in school never accounted for what I learned looking at spiderwebs in the forest. They only said what some people projected on me, much like when someone looks at my passport at a border. Do these numbers and letters say anything that is true? I am Canadian? What does that mean? Is it a privilege to travel freely? Doesn't everyone deserve that right?
I've heard a couple news reports about US military drone planes that pack lethal force in the middle east, controlled by pilots sitting at home in Arizona. The lines that divides us are so blurry now, maybe they never really existed at all. We are just a bunch of animals on the farm we call Earth.
One of those news reports came from CNN on the TV in Lawrence's bedroom last night. He has invited me to stay here in his apartment at a gated community a kilometer away from the Mbale Resort hotel, where he is the general manager. On one side of the gate is a swastika, and the other side is what looks like the Chinese Communist a red star. Lawrence has no idea why they are there. He left for work early this morning and I am sitting alone on his black leather couch, looking at sun casting shadows of the fancy iron bars on to the tile floor. I am thinking about heading to Wanale, the large mountain fortified by 200ft tall cliffs of solid rock where I want to bolt climbing routes today before returning to the village with Norman after he sorts out the banking.
Lawrence has taken me under his wing at the hotel, allowing me to use the net and even eat without charge. It is his way of supporting my work. The owner of the hotel asked for a proposal that would support the Orphanage in Bunabumali and create a demonstration garden on top of Mount Wanale that would educate locate people to produce high quality organic food for hotel. All that was his idea. I just happened to be in the patio restaurant where he was seated with his family.
Casey and Miracle had a room at the hotel, and I met Lawrence randomly by pitching hammocks to the resort construction foreman who was seated at the same table during breakfast. I left them with my card, and Lawrence cam back later to sit with me for the full scoop. I showed photos of the hammocks and kids in Bunabumali, and he said he was interested in selling hammocks at the hotel.
We toured the massive new addition to the resort, and met James, the owner, and his family. They were keen to know I see potential for adventure tourism in the area-- rock climbing and mountain biking. Mrs. Wokadala said I was a blessing. I invited Lawrence to go climbing with me on Wanale that afternoon. He arranged a car and driver, and brought along the fitness spa director and a local guide.
As we started driving up the mountain, Lawrence pointed out a 800ft waterfall, under which James owns a large amount of land and plans to develop a camp ground. It was astoundingly beautiful-- reminiscent of the cascading lush green walls of Kauai. I shot some video, and then we continued 30 minutes to the radio towers near the top, over-looking as far as the eye could see.
We walked through a friendly rural community where people proudly posed for photos in front of houses made of sticks and mud. Children washed clothes in the river that moments later became the waterfall hurling over the cliff. Davis, the fitness manager, showed me a bunch of sticks, saying it was a place where men get circumcised at 19 years of age in front of the community. If they flinch they are unable to marry into a powerful family.
Only foot paths connect houses and people are seen everywhere sitting on the grass relaxing. We found our way into a cave with a large overhanging opening where a couple circles of men played cards on large stones for chairs and tables. The path rejoined with the road where our driver waited.
As we coasted down, I saw a young girl rolling a large bike tire, and I asked that we pull over. The girl gave me the tire then ran away. It work great as a hula hoop. Within a minute a couple dozen women and children gathered to watch the crazy Muzungu(white person) dance to music provided by the car radio.
At the bottom of the mountain we walked to the base of the waterfall in the last rays of golden sunlight, lead by several boys. I was in heaven looking up at the cliffs and thinking about the climbing possibilities.
This past Saturday, I returned there with only two hours of sunlight left. I set off on a boda-boda(motorbike taxi) straight toward the cliff, even though neither of us knew exactly how we would get there. Coming down from the mountain last weekend we came from that direction, but the usual road to get up the mountain is quite different.
We got lucky and I got dropped a twenty minute hike below the cliff. It was straight up hill all the way from the Mbale Resort Hotel, so I paid the man an extra American dollar in addition to the 2000 shillings he asked for as it would have used a lot of gas to power us. A US dollar averages a bit less than 2000 shillings.
A few boys saw me starting off and took the lead to guide the way. Soon I was on familiar territory and on my own again. Passing another group of children tending small goats, I made my way to the top of boulders in a cabbage patch, where I could eat a mango in perfect view of the cliff. The kids joined me on the top the boulder, shy at first, but soon got cheesy for the camera. I promised treats below and delivered sour ice tea powder on tongues and chunks of cocco Vita Bar.
I left my backpack on the trail where it could be clearly seen from above, and one boy continued with me scrambling up a steep grassy slope to the base of the cliff. Something stung me hard-- I don't know if it was fire ants or thorns, but it burned my big toe for an hour.
The cliff looked was good for climbing, with finger pockets and interesting formations, and not too easy-- maybe rated a difficultly of 5.10. Hiking up the steep gully to the top to hand-drill bolts on rappel is going to be the tricky part.
The brilliant red sunset and the cool kid who joined me made the short adventure worth it. I made it out to the main road by dark and flagged down a boda-boda after several minutes of walking on the dark road. A lady was already on the back of the motorbike, and when the driver tried to continued up the hill with all three us... the bike could do little more than putter, so I got off and ran to the top where I rejoined them, and we all coasted the rest of the way winding down the mountain back to town.
I arrived back here to Lawrence's house in a gated community, but he wasn't here, so I let myself in as he instructed. He arrived a short time later as I was in the kitchen preparing a chapati flat bread with fresh peanut butter and passion fruit I picked-up in the market. The tasty little burrito was put in the fridge without a bite to save room for the buffet back at the resort. I sat with a friend of his from Kenya, who is here installing a boiler, and we had lots to talk about. We even sang a couple of his favorite John Denver songs together-- County Roads and Leaving on a Jet plane.
Casey is now in Kenya, which shares Mt. Elgon, where Bunabumali is located. She left Bunabumali early last week after someone went into her purse and took half of money. You'd have to care a little bit, but not a lot to take half of the money. She was feeling frustrated with a lot of things at the school, but we can't expect everything to be as we think it should be to our standards. This isn't Canada. When something is free of charge, you get what you pay for. We need to remember that we are here for the kids-- and they are all beautiful and sweet. No matter what we do, it is all a learning experience. Casey said she certainly learned a lot. All the students at Bunabumali got the books Casey's Kidsing students prepared, and she taught them to sing We Are the World. I'll video interviews with the kids and bring those back to show the Kidsing youth.
I will keep bringing others here who want to share and grow through cultural exchange. I enjoy living and working at the school with the family, but need time to explore this beautiful land around us to feel recharged and inspired. Liane joins us this week and Stefan will next week. It is definitely more fun and helpful with others of like mind to bounce ideas and network resources. Bunabumali School has rich land and a generous family to create abundant life for the children they serve. Where there is a will there is a way. It is about becoming the people we want to be.
Mother renamed me Masaba, after Mount Masaba which raises up with steep cliffs over the school. She said it means visitor, or traveler. We'll take the kids on a climbing trip there soon and camp over night. Everyone ought to have the freedom to travel--- to grow by expanding their comfort zone.
Posted November 30th, 2009
-Cory "Masaba" Richardson
http://www.facebook.com/corazon.richardson
http://www.actionheronetwork.net
http://www.hanginghugs.com
|
|
| December 2, 2009 | 4:39 PM |
|
|
 |
Part two of this Mexican adventure now begins
Related to country: Mexico
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Rory and Ben are with me now on Stone Island. Tamra stayed in Roblito and will join us in a few days after visiting Haujicori. We dropped Charlotte and Meesh at the airport this afternoon after a mostly standing room only third class bus ride, and they land in Toronto tomorrow morning, where Meesh will be handed off to his friend Deb.
Sandy and Nico camped with us at the hot springs, then headed south to Guadalajara. Mojojojo and Alicia left the day before to find a house on the beach somewhere.
Charlote and Meesh got into the tequila waiting for me to finishing uploading pics after the hot springs, then hitching back to Roblito, Meesh stood up in the back of a fast moving truck, and landed on his face. It was the most horrific thing I have every seen. I now better understand what soldiers feel when they have flashbacks.
The truck we were in took off, as it didn't want to be involved, and other trucks passed him motionless body in the middle of the road. Charlotte was amazing, covered in blood, holding him to stop the bleeding. I was still in the back of the truck when it left the scene. I thought it was going to turn around to help. I banged on the truck until he stopped to drop me off. I flagged down another truck that then picked up Meesh and Charlotte, and we raced to Tecuala. The staff there were great, but Meesh needed more help then they could offer, so we went in an ambulance to Rosamorada toward Tepic, 30 minutes south east. I was up most of the night with Meesh, still drunk, and covered in blood. I am not good with blood. It was very hard. He was in so much pain.
Charlotte was great, so caring, helping to wash, calm, and feed Meesh. The doctors and nurses did every they could to help us, giving us a place to sleep, and letting us make calls to get help, and didn´t charge us a peso. It was really awesome to see so many people being helpful. I greatly respect everyone in the emergency services... they are truly heroes. I am getting watery eyes thinking about it. It was crazy, and they deal with it everyday.
We contacted Deb, and she agreed to take Meesh, and pay for his plane ticket. We needed a way to get our things in Roblito and get Charlotte to the plane on time. Benny and Alicia in Tecuala were not home when we called seeking help, so I called Luis Garcia, who they introduced us to, and somehow he got the chief of police in Tecuala to pay $300 pesos for our cab from the hospital back to Tecuala, where we spent the night at Benny and Alicia's. We didn't ask for help with the cab, we had money, but they wanted to help us. We were told that since an Frenchmen died in an airport in Mexico City, it has been national policy to help foreigners without charge. I don't suggest testing it, but I have nothing but good things to stay about how helpful all the professionals have been here in Mexico.
Tonight, after a yummy dinner Hector prepared at Jaime's, I went for a walk down the island to chill and see if I could find the new house Jaime is building. On the way, I stopped to watch a soccer game and asked if anyone knew Yogi, my old friend from ten years ago. They pointed down the road, and there he was walking toward me. Twin Towers Chris was also at Jaime's when I arrived there off the boat, and on way to the market, I saw Jose the fishermen too... all of whom I have known ten years, and where a part of a very special part of my life. This island feels like home to me.
Soon after arriving, I set up my bedroom in the bird house tower at Jaime's, and I am stoked to get to work on renovating to make it even more amazing, with a new bed cover, curtains, and mosaics. This is a perfect place to be creative and get centered in my being. Hector said that if I gave him 20 pesos as a day he would cook. That's two bucks a day to eat the most delicious food. We will all do what we can to cook, clean and make the place magical, and you are welcome to join us. We'll be here til mid-March.
There is a lot more we wanted to do in Roblito, but we did have one major success toward the garbage problem. The president of Tecuala just happened to be in Roblito with a huge crew of staff offering free medical care, hair cuts and other services the Friday before we left. The president, who is in change of over 20 villages, is the brother of my friend Sergio Para. He knew of me and was very nice. I toured the schools with him and his staff, and they went with me to the estuary to see my water bed project, which is is a huge rubberized canvas bag filled with plastic bottles. It is just a fun thing to play on, but it keeps plastic from being burned and littered everywhere. He asked me to make a presentation to other communities, and Benny and Allicia are keen to work together on this project.
All the staff had fish and tacos served to them in the park on Styrofoam plates. Charlotte and I created a demonstration on the spot, separating the compost which was soon ate by dogs, washing the plates and plastic bags which were dried in the sun in seconds, and stuffing them in a rubberized bag Charlotte had sewn. In ten minutes, a large bag of trash was reduced to a sleeve of plastic cups. Charlotte raced back to the house, sewed up the bag, which became a seat cushion that was presented to the president.
We are now working on similar ways to clean the streets here in Mazatlan and use the waste to make useful things. All suggestions welcome.
-Cor(azon) <3
La partie deux de cette aventure mexicaine commence maintenant
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Rory et Ben sont avec moi maintenant sur l'île en pierre. Tamra est resté dans Roblito et nous joindra en quelques jours après Haujicori visitant. Nous avons laissé tomber Charlotte et Meesh à l'aéroport cet après-midi après tour se tenant la plupart du temps d'autobus de classe de pièce seulement un troisième, et ils débarquent à Toronto demain matin, où Meesh sera remis au loin à son DEB d'ami.
Sandy et Nico campent avec nous aux ressorts chauds, puis dirigés aux sud à Guadalajara. Mojojojo et Alicia sont partis du jour avant pour trouver une maison sur la plage quelque part.
Charlote et Meesh sont entrés dans le tequila m'attendant à finir téléchargeant le PICS après les ressorts chauds, puis s'accrochant de nouveau à Roblito, Meesh tenu vers le haut dans le dos d'un camion rapide, et débarqué sur son visage. C'était la chose la plus terrifiante que je fais voir le chaque. I améliorent maintenant comprennent quels soldats jugent quand ils ont des retours en arrière.
Le camion nous étions dans décollé, car il n'a pas voulu être impliqué, et d'autres camions lui passaient le corps immobile au milieu de la route. Charlotte était étonnant, couvert dans le sang, le tenant pour arrêter le saignement. J'étais toujours dans le dos du camion quand il est parti de la scène. J'ai pensé qu'il allait se tourner autour vers l'aide. J'ai frappé sur le camion jusqu'à ce qu'il ait cessé de me laisser tomber au loin. J'ai diminué en bas d'un autre camion qui a alors pris Meesh et Charlotte, et nous avons emballé à Tecuala. Le personnel là étaient grand, mais Meesh a eu besoin de plus d'aide alors qu'ils pourraient offrir, ainsi nous sommes entrés dans une ambulance à Rosamorada vers Tepic, 30 minutes au sud-est. J'étais vers le haut de la majeure partie de la nuit avec Meesh, toujours bu, et couvert dans le sang. Je ne suis pas bon avec le sang. C'était très dur. Il était en tellement douleur.
Charlotte était grand, ainsi s'inquiéter, aidant à laver, calmer, et alimenter Meesh. Les médecins et les infirmières ont fait le chaque ils pourraient nous aider, nous donnant un endroit au sommeil, et nous laissant faire des appels pour obtenir l'aide, et le didn´t nous chargent un peso. Il était vraiment impressionnant pour voir tant de personnes être utiles. Je respecte considérablement chacun dans les services de secours… ils sont vraiment des héros. J'obtiens les yeux aqueux pensant cela. Il était fou, et ils traitent lui journalier.
Nous avons entré en contact avec le DEB, et elle a accepté de prendre Meesh, et paye son billet plat. Nous avons eu besoin d'une manière d'obtenir nos choses dans Roblito et de passer Charlotte à l'avion à l'heure. Le Benny et l'Alicia dans Tecuala n'étaient pas à la maison quand nous avons appelé l'aide cherchante, ainsi j'ai appelé Luis Garcia, à qui ils nous ont présentés, et il a obtenu de façon ou d'autre au chef de la police dans Tecuala au salaire $300 pesos pour notre cabine de l'hôpital de nouveau à Tecuala, où nous avons passé la nuit chez le Benny et l'Alicia. Nous n'avons pas demandé l'aide avec la cabine, nous avons eu l'argent, mais ils ont voulu nous aider. Nous avons été dits que depuis que les Français sont morts dans un aéroport à Mexico, c'a été politique nationale pour aider des étrangers sans frais. Je ne suggère pas l'examiner, mais je n'ai rien à mais de bonnes choses rester au sujet de la façon dont utile tous professionnels ont été ici au Mexique.
Ce soir, après qu'un dîner délicieux Hector ait préparé chez Jaime, je suis allé chercher descends l'île au froid et vois si je pourrais trouver la nouvelle maison Jaime construit. Sur le chemin, j'ai cessé d'observer un jeu du football et ai demandé si n'importe qui connaissait le Yogi, mon vieil ami il y a de dix ans. Ils se sont dirigés en bas de la route, et là il marchait vers moi. Les tours jumelles Chris étaient également chez Jaime quand je suis arrivé là outre du bateau, et sur le chemin au marché, j'ai vu Jose les pêcheurs trop… tous de qui j'ai su dix ans, et où une partie d'une partie très spéciale de ma vie. Cette île se sent comme la maison à moi.
Peu après l'arrivée, j'établis ma chambre à coucher dans la tour de maison d'oiseau chez Jaime, et je suis chargé pour obtenir de travailler à la rénovation pour le faire plus stupéfiant, avec une nouvelle couverture de lit, des rideaux, et des mosaïques. C'est un endroit parfait à être créateur et obtenir centré en mon être. Hector a dit que si je lui donnais 20 pesos comme un jour où il ferait cuire. C'est deux mâles par jour pour manger de la nourriture la plus délicieuse. Nous ferons tout ce que nous bidon pour faire cuire, nettoyer et pour rendre l'endroit magique, et toi sommes bienvenus pour nous joindre. Nous serons ici jusqu'à mi-mars.
Il y a beaucoup plus de nous a voulu faire dans Roblito, mais nous avons eu un succès principal vers le problème d'ordures. Le président de Tecuala s'est juste avéré justement être dans Roblito avec un énorme servent d'équipier du personnel offrant le soin médical libre, coupes de cheveux et autre entretient le vendredi avant que nous soyons partis. Le président, qui est dans le changement de plus de 20 villages, est le frère de mon paragraphe de Sergio d'ami. Il a su de moi et était très gentil. J'ai voyagé les écoles avec lui et son personnel, et elles ont été assorties à moi à l'estuaire pour voir mon projet de lit de l'eau, que l'IS-IS un sac caoutchouté énorme de toile a rempli de bouteilles en plastique. Il est juste une chose d'amusement à jouer dessus, mais il garde le plastique de l'brûlure partout et être sali. Il m'a demandé que faire une présentation à d'autres communautés, et Benny et Allicia sont vive pour fonctionner ensemble sur ce projet.
Tout personnel a eu des poissons et le tacos leur a servi en parc des plats de mousse de styrol. Charlotte et moi avons créé une démonstration sur place, séparant le compost qui était a bientôt mangé par des chiens, lavant les plats et les sachets en plastique qui ont été séchés au soleil en secondes, et les bourrant dans un sac caoutchouté Charlotte avait cousu. En dix minutes, un grand sac de détritus a été réduit à une douille des tasses en plastique. Charlotte a emballé de nouveau à la maison, cousue vers le haut du sac, qui est devenu un coussin de siège qui a été présenté au président.
Nous travaillons maintenant sur les manières semblables de nettoyer les rues ici dans Mazatlan et d'employer la perte pour faire des choses utiles. Toute la bienvenue de suggestions.
- Cor (azon) <3
La parte dos de esta aventura mexicana ahora comienza
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Rory y Ben ahora están con mí en la isla de piedra. Tamra permanecido en Roblito y nos ensamblará en algunos días después de Haujicori que visita. Caímos Charlotte y Meesh en el aeropuerto esta tarde después de un tercer paseo del autobús de la clase del sitio sobre todo que estaba parado solamente, y aterrizan en Toronto mañana por la mañana, donde Meesh será dado apagado a su DEB del amigo.
Sandy y Nico acampan con nosotros en los resortes calientes, después dirigidos al sur a Guadalajara. Mojojojo y Alicia salieron del día antes para encontrar una casa en la playa en alguna parte.
Charlote y Meesh consiguieron en el tequila que me esperaba a acabar uploading el pics después de los resortes calientes, después enganchándolo de nuevo a Roblito, Meesh parado para arriba en la parte posteriora de un carro rápido, y aterrizado en su cara. Era la cosa más horrific que hago cada ver. I ahora mejora entiende qué soldados se sienten cuando tienen retrocesos.
El carro estábamos en sacado, pues no deseó estar implicado, y otros carros le pasaron el cuerpo inmóvil en el medio del camino. Charlotte era asombrosa, cubierto en la sangre, sosteniéndolo para parar la sangría. Todavía estaba en la parte posteriora del carro cuando salió de la escena. Pensé que iba a dar vuelta alrededor a la ayuda. Golpeé en el carro hasta que él paró para caerme apagado. Señalé por medio de una bandera abajo de otro carro que entonces tomó Meesh y Charlotte, y competimos con a Tecuala. El personal allí era grande, pero Meesh necesitó más ayuda entonces que podrían ofrecer, así que entramos en una ambulancia a Rosamorada hacia Tepic, 30 minutos al sureste. Estaba encima la mayor parte de de la noche con Meesh, todavía bebido, y cubierto en sangre. No soy bueno con sangre. Era muy duro. Él estaba en tanto dolor.
Charlotte era grande, así que el cuidar, ayudando a lavar, a calmar, y a alimentar Meesh. Los doctores y las enfermeras hicieron cada ellos podrían ayudarnos, dándonos un lugar al sueño, y dejándonos hacer llamadas para conseguir ayuda, y el didn´t nos carga un Peso. Era realmente impresionante ver a tan mucha gente el ser provechosa. Respeto grandemente cada uno en los servicios de emergencia… son verdad héroes. Estoy consiguiendo ojos acuosos que piensa de él. Estaba loco, y tratan de él diario.
Entramos en contacto con el DEB, y ella acordó tomar Meesh, y paga su boleto plano. Necesitamos una manera de conseguir nuestras cosas en Roblito y de conseguir Charlotte al plano el tiempo. El Benny y Alicia en Tecuala no eran caseros cuando llamamos ayuda que buscaba, así que llamé a Luis Garcia, a quien nos introdujeron, y de alguna manera él consiguió a jefe del policía en Tecuala a la paga $300 Pesos para nuestro taxi del hospital de nuevo a Tecuala, donde pasamos la noche en el Benny y Alicia. No pedimos ayuda con el taxi, teníamos dinero, pero desearon ayudarnos. Nos dijeron que puesto que los franceses muertos en un aeropuerto en Ciudad de México, él han sido política nacional para ayudar a extranjeros sin carga. No sugiero la prueba de él, sino que no tengo nada sino buenas cosas permanecer sobre cómo es provechoso todos los profesionales han estado aquí en México.
Esta noche, después de que un matón delicioso de la cena se preparara en Jaime, fui para camino abajo de la isla a la frialdad y veo si podría encontrar la casa nueva Jaime estoy construyendo. En la manera, paré para mirar un juego del fútbol y pregunté si cualquier persona conocía al yogui, mi viejo amigo a partir hace de diez años. Señalaron abajo del camino, y allí él caminaba hacia mí. Las torres gemelas Chris estaban también en Jaime cuando llegué allí del barco, y en manera al mercado, vi a Jose los pescadores también… todos de quién he sabido diez años, y donde una parte de una parte muy especial de mi vida. Esta isla se siente como hogar a mí.
Pronto después de llegar, instalo mi dormitorio en la torre de la casa del pájaro en Jaime, y me alimentan para conseguir trabajar en la renovación para hacerlo que sorprende, con una nueva cubierta de la cama, las cortinas, y los mosaicos. Esto es un lugar perfecto a ser creativo y a conseguir centrado en mi ser. Atormente dicho que si le diera 20 Pesos como un día que él cocinaría. Ése es dos bucks al día para comer el alimento más delicioso. Todos haremos cuál poder para cocinar, para limpiar y para hacer el lugar mágico, y usted somos agradables ensamblarnos. Estaremos aquí hasta los mediados de marzo.
Hay nosotros deseó mucho más hacer en Roblito, pero teníamos un éxito importante hacia el problema de la basura. El presidente de Tecuala acaba de suceder estar en Roblito con un equipo enorme del personal que ofrecía la asistencia médica libre, cortes del pelo y otro mantiene el viernes antes de que nos fuéramos. El presidente, que está en cambio sobre de 20 aldeas, es el hermano de mi párrafo de Sergio del amigo. Él sabía de mí y era muy agradable. Viajé las escuelas con él y su personal, y fueron con mí al estuario a ver mi proyecto de la cama del agua, que el IS-IS un bolso recubierto de goma enorme de la lona llenó de las botellas plásticas. Es justo una cosa de la diversión a jugar encendido, pero guarda el plástico de ser quemado y el ser dejado en desorden por todas partes. Él me preguntó que hacer una presentación a otras comunidades, y Benny y Allicia es afilada trabajar junta en este proyecto.
Todo el personal tenía pescados y el tacos les sirvió en el parque en las placas del Styrofoam. Charlotte y yo creamos una demostración sobre el terreno, separando el estiércol vegetal que era pronto comió por los perros, lavando las placas y los bolsos plásticos que fueron secados en el sol en segundos, y rellenándolos en un bolso recubierto de goma Charlotte había cosido. En diez minutos, un bolso grande de la basura fue reducido a una manga de tazas plásticas. Charlotte compitió con de nuevo a la casa, cosida encima del bolso, que se convirtió en un amortiguador del asiento que fue presentado al presidente.
Ahora estamos trabajando en maneras similares de limpiar las calles aquí en Mazatlan y de utilizar la basura para hacer cosas útiles. Toda la recepción de las sugerencias.
- Corazón (azon) <3
La parte due di questa avventura messicana ora comincia
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Rory e Ben sono ora con me sull'isola di pietra. Tamra rimasto in Roblito e li unirà in alcuni giorni dopo Haujicori di visita. Abbiamo caduto Charlotte e Meesh all'aeroporto questo pomeriggio dopo giro principalmente levanteci in piedi del bus del codice categoria della stanza soltanto un terzo ed atterreranno domani mattina a Toronto, dove Meesh sarà passato fuori al suo DEB dell'amico.
Sandy e Nico si accampano con noi alle molle calde, quindi diretti verso il sud a Guadalajara. Mojojojo e Alicia hanno lasciato prima il giorno per trovare una casa sulla spiaggia in qualche luogo.
Charlote e Meesh sono entrato nel tequila che lo aspetta alla rifinitura uploading il pics dopo le molle calde, quindi hitching di nuovo a Roblito, Meesh levato in piedi in su nella parte posteriore di un camion rapido ed atterrato sulla sua faccia. Era la cosa che più horrific faccio vedere l'ogni. I ora migliora capisce che soldati ritengono quando hanno ritorni di fiamma.
Il camion eravamo in tolto in, poichè non ha desiderato essere coinvolto ed altri camion gli hanno passato l'ente motionless nel mezzo della strada. Charlotte era stupefacente, coperto nell'anima, tenuta lui per arrestare lo spurgo. Ero ancora nella parte posteriore del camion quando ha lasciato la scena. Ho pensato che stesse andando girarsi intorno verso aiuto. Ho battuto sul camion fino a che non smettesse di caderlo fuori. Ho diminito giù un altro camion che allora ha preso Meesh e Charlotte ed abbiamo corso a Tecuala. Il personale là era grande, ma Meesh ha avuto bisogno di più aiuto allora che potrebbero offrire, in modo da siamo andato in un'ambulanza a Rosamorada verso Tepic, 30 minuti verso sud-est. Ero su la maggior parte della notte con Meesh, ancora bevuto e coperto nell'anima. Non sono buono con anima. Era molto duro. Era così tanto nel dolore.
Charlotte era grande, in modo da preoccuparsi, contribuente a lavare, calmare ed alimentare Meesh. I medici e le infermiere hanno fatto l'ogni potrebbero aiutarli, dandoci un posto al sonno e lasciandoli fare le chiamate per ottenere aiuto e il didn´t li carica un peso. Era realmente impressionante vedere tanta gente essere utile. Notevolmente rispetto tutto nei servizi di emergenza… sono allineare eroi. Sto ottenendo gli occhi acquosi che penso a questo proposito. Era pazzesco e si occupano di esso giornaliere.
Ci siamo messi in contatto con il DEB ed ha accosentito per prendere Meesh e paga il suo biglietto piano. Abbiamo avuto bisogno di un senso ottenere le nostre cose in Roblito ed ottenere Charlotte all'aereo in tempo. Il Benny e Alicia in Tecuala non erano domestici quando abbiamo denominato l'aiuto di ricerca, in modo da ho denominato Luis Garcia, a che li hanno introdotti ed in qualche modo ha ottenuto al capo della polizia in Tecuala a paga $300 pesi per la nostra carrozza dall'ospedale di nuovo a Tecuala, dove abbiamo speso la notte al Benny e a Alicia. Non abbiamo chiesto aiuto con la carrozza, abbiamo avuti soldi, ma hanno desiderato aiutarli. Ci siamo detti a che poiché i francesi morti in un aeroporto a Messico City, esso è stato la politica nazionale per aiutare gli stranieri senza spese. Non suggerisco la prova esso, ma non ho niente ma buone cose rimanere circa quanto utile tutti i professionisti sono stati qui nel Messico.
Stasera, dopo che un tormentatore yummy del pranzo si preparasse a Jaime, sono andato per cammino giù l'isola a freddo e vedo se potessi trovare la nuova casa Jaime sto costruendo. Sul senso, ho smesso di guardare un gioco di calcio ed ho chiesto se chiunque conoscesse il Yogi, il mio amico anziano da dieci anni fa. Hanno indicato giù la strada e là stava camminando verso me. Le torrette gemellate Chris erano inoltre a Jaime quando sono arrivato là fuori della barca e sul senso al mercato, ho visto Jose i pescatori ugualmente… tutti di chi ho conosciuto dieci anni e dove una parte di una parte molto speciale della mia vita. Questa isola ritiene come la sede a me.
Presto dopo essere arrivato, installo la mia camera da letto nella torretta della casa dell'uccello a Jaime e sono rifornito per ottenere lavorare al rinnovamento per farlo che stupisce, con una nuova copertura della base, le tenda ed i mosaici. Ciò è un posto perfetto da essere creativo ed ottenere concentrato in mio essere. Hector detto che se gli dessi 20 pesi come un giorno che cucinerebbe. Quello è due bucks un il giorno per mangiare l'alimento più squisito. Tutti faremo che cosa latta per cucinare, pulire e rendere il posto magico e voi siamo benvenuti unirli. Saremo qui lavorare ad metà-marzo.
Ci sono molto più noi hanno desiderato fare in Roblito, ma abbiamo avuti un successo principale verso il problema dell'immondizia. Il presidente di Tecuala è sembrato appena essere in Roblito con una squadra enorme del personale che offre la cura medica libera, tagli dei capelli ed altro assiste venerdì prima che abbiamo andato. Il presidente, che è nel cambiamento oltre di 20 villaggi, è il fratello del mio paragrafo del Sergio dell'amico. Ha saputo di me ed era molto piacevole. Ho fatto un giro delle scuole con lui ed il suo personale e sono andato con me all'estuario vedere il mio progetto della base dell'acqua, che il IS-IS un sacchetto gommato enorme della tela di canapa ha riempito di bottiglie di plastica. È giusto una cosa di divertimento da giocare sopra, ma mantiene la plastica dal essere bruciato e sparpagliato dappertutto. Mi ha chiesto che fare una presentazione ad altre Comunità e Benny e Allicia fosse acuto funzionare insieme su questo progetto.
Tutto il personale ha avuto pesci ed il tacos ha servito loro nel parco sulle piastre della schiuma di stirolo. Charlotte ed io hanno generato una dimostrazione sul posto, separante la composta che era presto ha mangiato dai cani, lavando le piastre ed i sacchetti di plastica che sono stati asciugati al sole nei secondi e farcendoli in un sacchetto gommato Charlotte aveva cucito. In dieci minuti, un grande sacchetto di rifiuti è stato ridotto ad un manicotto delle tazze di plastica. Charlotte corsa di nuovo alla casa, cucita sul sacchetto, che si è trasformato in in un ammortizzatore della sede che è stato presentato al presidente.
Ora stiamo lavorando ai sensi simili pulire le vie qui in Mazatlan ed usare lo spreco per fare le cose utili. Tutto il benvenuto di suggerimenti.
- Cuore (azon) <3
Der Teil zwei dieses mexikanischen Abenteuers fängt jetzt an
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Rory und Ben sind mit mir jetzt auf Steininsel. Tamra, das in Roblito geblieben wird und verbindet uns an einigen Tagen nach BesuchsHaujicori. Wir ließen Charlotte und Meesh am Flughafen heute nachmittag nach einer meistens stehenden Busfahrt Kategorie des Raumes nur dritten fallen, und sie landen in Toronto morgen früh, wo Meesh weg zu seinem Freund DEB übergeben wird.
Sandy und Nico kampieren mit uns an den heißen Frühlingen, dann nach Guadalajara südwärts vorangegangen. Mojojojo und Alicia verließen den Tag vorher, um ein Haus auf dem Strand irgendwo zu finden.
Charlote und Meesh erhielten in das tequila, das mich zur Fertigung wartet, pics nach den heißen Frühlingen hochladend, dann hitching zurück zu Roblito, Meesh, das oben in der Rückseite eines sich schnell bewegenden LKW gestanden wurde und auf seinem Gesicht gelandet war. Es war die entsetzlichste Sache, die ich jedes sehen lasse. I verbessern jetzt verstehen, welche Soldaten glauben, wenn sie Rückblenden haben.
Der LKW waren wir, in entfernt, da er nicht mit einbezogen werden wollte, und andere LKWas ihn motionless Körper mitten in der Straße führten. Charlotte war erstaunlich, bedeckt im Blut und hielt ihn, um das Bluten zu stoppen. Ich war noch in der Rückseite des LKW, als sie die Szene verließ. Ich dachte, daß es im Begriff war, an Hilfe herum zu wenden. Ich schlug auf dem LKW, bis er stoppte, um mich weg fallenzulassen. Ich kennzeichnete hinunter einen anderen LKW, der dann Meesh und Charlotte aufhob, und wir liefen zu Tecuala. Der Personal dort war groß, aber Meesh benötigte mehr Hilfe, dann, das sie anbieten konnten, also gingen wir in einen Krankenwagen zu Rosamorada in Richtung zu Tepic, 30 Minuten südöstlich. Ich war herauf die meisten der Nacht mit Meesh, noch getrunken, und im Blut bedeckt. Ich bin nicht mit Blut gut. Es war sehr hart. Er war soviel in den Schmerz.
Charlotte war groß, also das Interessieren und half, Meesh zu waschen, zu beruhigen und einzuziehen. Die Doktoren und die Krankenschwestern taten jedes sie konnten uns helfen und gaben uns einen Platz zum Schlaf, und uns lassend Anrufe Hilfe erhalten lassen, und didn´t laden uns ein Peso auf. Es war wirklich ehrfürchtig, so viele Leute zu sehen, nützlich zu sein. Ich respektiere groß jeder in den Bereitschaftsdiensten… sie sind wirklich Helder. Ich erhalte wäßrige Augen denkend an es. Es war verrückt und sie beschäftigen es täglich.
Wir traten mit DEB in Verbindung und sie war damit einverstanden, Meesh zu nehmen und zahlt für seine flache Karte. Wir benötigten eine Weise, unsere Sachen in Roblito zu erhalten und Charlotte an die Fläche rechtzeitig zu gelangen. Benny und Alicia in Tecuala waren nicht Haupt, als wir suchende Hilfe benannten, also ich Luis Garcia anrief, dem sie uns zu vorstellten, und irgendwie gelangte er dem Leiter der Polizei in Tecuala an Bezahlung $300 Pesos für unser Fahrerhaus vom Krankenhaus zurück zu Tecuala, in dem wir die Nacht beim Benny und bei Alicias verbrachten. Wir baten nicht um Hilfe beim Fahrerhaus, hatten wir Geld, aber sie wollten uns helfen. Wir wurden erklärt, daß, seit Franzosen in einem Flughafen in Mexiko-City starben, es die nationale Politik gewesen ist, zum der Ausländer ohne Aufladung zu helfen. Ich schlage nicht die Prüfung es vor, aber ich habe nichts aber gute Sachen, zu bleiben über, wie nützlich alle Fachleute hier in Mexiko gewesen sind.
Heute abend nachdem ein yummy Abendessen Tyrann bei Jaimes sich vorbereitete, ging ich für gehe hinunter die Insel zum Schauer und sehe, wenn ich das neue Haus Jaime finden könnte im Bau bin. Von auf der Weise stoppte ich, um ein Fußballspiel aufzupassen und fragte, ob jedermann kannte Yogi, mein alter Freund 10 Jahren vor. Sie zeigten hinunter die Straße, und dort ging er in Richtung zu mir. Doppelaufsätze Chris waren auch bei Jaimes, als ich dort weg vom Boot ankam und auf Weise zum Markt, ich sah Jose die Fischer auch… alle von wem habe ich 10 Jahre gekannt und wo ein Teil eines ganz speziellen Teils meines Lebens. Diese Insel glaubt wie Haus zu mir.
Bald nachdem ich angekommen bin, stelle ich mein Schlafzimmer im Vogelhausaufsatz bei Jaimes auf, und ich werde geschürt, um zu erhalten, auf dem Erneuern zu arbeiten, zum es zu bilden, mit einer neuen Bettabdeckung, Vorhänge und Mosaiken überraschend. Dieses ist ein vollkommener Platz, zum zentriert in meinem Sein zu sein kreativ und zu erhalten. Tyrannisieren Sie besagtes daß, wenn ich ihm 20 Pesos gab, wie ein Tag, den er kochen würde. Der ist zwei Dollars ein den Tag, zum der köstlichsten Nahrung zu essen. Alle wir tun, was wir die Dose, zum des Platzes zu kochen, Säubern und magisch zu bilden und Sie willkommen sind, uns zu verbinden. Wir sind hier bis Mitte März.
Es gibt viel mehr uns wollte in Roblito tun, aber wir hatten einen Haupterfolg in Richtung zum Abfallproblem. Der Präsident von Tecuala geschah gerade, in Roblito mit einer sehr großen Mannschaft des Personals zu sein freie medizinische Behandlung, Haarschnitte anbietend und anderer hält den Freitag instand, bevor wir verließen. Der Präsident, der in der änderung von über 20 Dörfern ist, ist der Bruder meines Freunds Sergio Par. Er wußte von mir und war sehr nett. Ich bereiste die Schulen mit ihm und seinem Personal, und sie gehörten zu mir zur Mündung, mein Wasserbettprojekt zu sehen, das IS-IS ein sehr großer gummierter Segeltuchbeutel mit Plastikflaschen füllte. Es ist eine Spaßsache gerecht, zum an zu spielen, aber es hält Plastik von überall gebrannt werden und verunreinigt werden. Er fragte mich, daß eine Darstellung zu bilden anderen Gemeinschaften und Benny und Allicia scharf sind, auf diesem Projekt zusammen zu arbeiten.
Aller Personal hatte Fische und Tacos diente ihnen im Park auf Styroschaumplatten. Charlotte und ich verursachten eine Demonstration auf dem Punkt und trennten die Mischung, die aß bald durch Hunde war und die Platten und die Plastiktaschen wusch, die in der Sonne in den Sekunden getrocknet wurden, und sie in einem gummierten Beutel Charlotte anfüllend, hatte genäht. In 10 Minuten wurde ein großer Beutel des Abfalls auf einer Hülse der Plastikschalen verringert. Charlotte gelaufen zurück zu dem Haus, genäht herauf den Beutel, der ein Sitzkissen wurde, das dem Präsidenten dargestellt wurde.
Wir arbeiten jetzt auf ähnlichen Weisen, die Straßen hier in Mazatlan zu säubern und die Vergeudung zu benutzen, um nützliche Sachen zu bilden. Alles Vorschlagwillkommen.
- Cor (azon) <3
A parte dois desta aventura mexicana começa agora
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Rory e Ben são com mim agora no console de pedra. Tamra permanecido em Roblito e juntar-nos-á em alguns dias após Haujicori visitando. Nós deixamos cair Charlotte e Meesh no aeroporto esta tarde após passeio na maior parte estando da barra-ônibus da classe do quarto somente um terceiro, e aterram na manhã de Toronto amanhã, onde Meesh será entregado fora a seu Deb do amigo.
Sandy e Nico acampam com nós nas molas quentes, a seguir dirigidos para o sul a Guadalajara. Mojojojo e Alicia sairam do dia antes para encontrar em algum lugar uma casa na praia.
Charlote e Meesh começaram no tequila que espera me a terminar uploading o pics após as molas quentes, a seguir engatando para trás a Roblito, Meesh estado acima na parte traseira de um caminhão movente rápido, e aterrado em sua cara. Era a coisa que a mais horrific eu tenho o cada visto. I melhoram agora compreendem que soldados sentem quando têm flashbacks.
O caminhão que nós éramos retirou dentro, porque não quis ser envolvido, e outros caminhões passaram-lhe o corpo motionless no meio da estrada. Charlotte era surpreendente, coberto no sangue, prendendo o para parar o sangramento. Eu estava ainda na parte traseira do caminhão quando saiu da cena. Eu pensei que estava indo girar ao redor para a ajuda. Eu banged no caminhão até que parou para me deixar cair fora. Eu embandeirei abaixo um outro caminhão que escolhesse então acima Meesh e Charlotte, e nós competimos a Tecuala. A equipe de funcionários lá era grande, mas Meesh necessitou mais ajuda então que poderiam oferecer, assim que nós fomos em uma ambulância a Rosamorada para Tepic, 30 minutos para o sudeste. Eu era acima de a maioria da noite com Meesh, bebido ainda, e coberto no sangue. Eu não sou bom com sangue. Era muito duro. Estava tanto na dor.
Charlotte era grande, assim que importar-se, ajudando lavar, acalmar, e alimentar Meesh. Os doutores e as enfermeiras fizeram o cada eles poderiam ajudar-nos, dando nos um lugar ao sono, e deixando nos fazer chamadas para começar a ajuda, e o didn´t carrega-nos um peso. Era realmente awesome ver assim muitos povos ser úteis. Eu respeito extremamente todos nos serviços de emergência… são verdadeiramente heróis. Eu estou começando os olhos aquosos que penso sobre ele. Era louco, e tratam do ele diário.
Nós contatamos o Deb, e concordou fazer exame de Meesh, e paga por seu bilhete plano. Nós necessitamos uma maneira começar nossas coisas em Roblito e começar Charlotte ao plano no tempo. O Benny e Alicia em Tecuala não eram home quando nós chamamos a ajuda procurando, assim que eu chamei Luis Garcia, a que nos introduziram, e de algum modo começou ao chefe das polícias em Tecuala ao pagamento $300 pesos para nosso táxi do hospital para trás a Tecuala, onde nós gastamos a noite no Benny e no Alicia. Nós não pedimos ajuda com o táxi, nós tivemos o dinheiro, mas quiseram ajudar-nos. Nós fomos ditos que desde que os Frenchmen morridos em um aeroporto em Cidade do México, ele foram política nacional para ajudar a estrangeiros sem carga. Eu não sugiro testá-lo, mas eu não tenho nada mas coisas boas permanecer sobre como útil todos os profissionais estiveram aqui em México.
Hoje à noite, depois que um Hector yummy do jantar se preparou em Jaime, eu fui para ando abaixo o console ao frio e v se eu poderia encontrar a casa nova Jaime construísse. Na maneira, eu parei para prestar atenção a um jogo do soccer e perguntei se qualquer um conhecesse o iogue, meu amigo velho de dez anos há. Apontaram abaixo a estrada, e lá estava andando para mim. As torres gêmeas Chris estavam também em Jaime quando eu cheguei lá fora do barco, e na maneira ao mercado, eu vi Jose os pescadores demasiado… tudo de quem eu soube dez anos, e onde uma parte de uma parte muito especial de minha vida. Este console sente como o repouso a mim.
Logo após chegar, eu ajusto acima meu bedroom na torre da casa do pássaro em Jaime, e eu stoked para começar trabalhar em renovating para fazê-lo que espanta, com uma tampa nova da cama, cortinas, e mosaics. Este é um lugar perfeito a ser creativo e começar centrado em meu ser. Hector dito que se eu lhe der 20 pesos como um dia onde cozinharia. Aquele é dois bucks um o dia para comer o alimento o mais delicioso. Nós todos faremos o que nós lata para cozinhar, limpar e fazer o lugar mágico, e você somos bem-vindos nos juntar. Nós seremos aqui até o mid-March.
Há muito mais nós quis fazer em Roblito, mas nós tivemos um sucesso principal para o problema do lixo. O presidente de Tecuala aconteceu apenas estar em Roblito com um grupo enorme da equipe de funcionários que oferece o cuidado médico livre, cortes do cabelo e outro prestou serviços de manutenção à sexta-feira antes que nós saimos. O presidente, que está na mudança sobre de 20 vilas, é o irmão de meu amigo Sergio Parágrafo. Soube de mim e foi muito agradável. Eu excursionei as escolas com ele e sua equipe de funcionários, e foram com mim ao estuary ver meu projeto da cama da água, que o IS-IS um saco rubberized enorme da lona encheu com os frascos plásticos. É justo uma coisa do divertimento a jogar sobre, mas mantem o plástico da queimadura e ser desarrumado em toda parte. Perguntou-me que fazer uma apresentação a outras comunidades, e Benny e Allicia é afiado trabalhar junto neste projeto.
Toda a equipe de funcionários teve peixes e o tacos serviu-lhes no parque em placas do Styrofoam. Charlotte e eu criamos uma demonstração no ponto, separando o compost que era comeu logo por cães, lavando as placas e os sacos plásticos que foram secados no sol nos segundos, e enchendo os em um saco rubberized Charlotte sewn. Em dez minutos, um saco grande do lixo foi reduzido a uma luva de copos plásticos. Charlotte competido para trás à casa, sewed acima do saco, que se transformou um coxim do assento que fosse apresentado ao presidente.
Nós estamos trabalhando agora em maneiras similares limpar as ruas aqui em Mazatlan e usar o desperdício fazer coisas úteis. Toda a boa vinda das sugestões.
- Cor (azon) <3
Del två av detta mexicanska affärsföretag börjar nu
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Rory och Ben är med mig nu på stenön. Tamra blev i Roblito och ska sammanfogar oss i några dagar, når han har besökt Haujicori. Vi tappade Charlotte, och Meesh på flygplatsen som denna eftermiddag, efter stå ett mestadels rum endast har klassificerat third bussar ritt, och de landar i den Toronto i morgon morgonen, var Meesh, ska, räckas av till hans vänDeb.
Sandigt och Nico som campas med oss på hoad, fjädrar, därefter hövdade söder till Guadalajara. Mojojojo och Alicia lämnade dagen för för att finna ett hus på stranden någonstans.
Charlote och Meesh fick in i tequilaen som väntar mig till fulländande uploading pics, efter hoad har fjädrat, då hitching tillbaka till Roblito, åker lastbil Meesh som stås upp i baksidaen av en fastaflyttning, och landat på his vända mot. Det var det mest fasansfulla tinget som jag har varje att ses. Jag förbättrar nu förstår vilken soldatkänselförnimmelse, när de har tillbakablickar.
Åka lastbil som vi var tog in, av, som den inte önskade att vara involverad, och annan åker lastbil passerade honom som är orörlig, förkroppsligar i en mitt av vägen. Charlotte var att förbluffa som var nedblodat, innehav honom som stoppar blödningen. Jag var stilla i baksidaen av åka lastbil, då den lämnade platsen. Jag tänkte att det gick att vända omkring till hjälp. Jag bankade på åka lastbil, tills han stoppade för att tappa av mig. Jag sjönk besegrar another åker lastbil den därefter valda upp Meesh och Charlotte, och vi raced till Tecuala. Bemanna där var stor, men Meesh behövde mer hjälp, därefter som de kunde erbjuda, så vi gick i en ambulans till Rosamorada in mot Tepic, 30 noterar southeast. Jag var upp mest av natten med Meesh, stilla berusat och nedblodat. Goda för förmiddag I inte med blod. Det var mycket hårt. Han var i så mycket smärtar.
Charlotte var stor, så att att bry sig, portionen för att tvätta, lugna och mata Meesh. Manipulerar, och sjuksköterskor gjorde varje dem kunde hjälpa oss och att ge oss en förlägga för att sova, och låta oss göra appeller för att få hjälp, och didn´t laddar oss en peso. Det var egentligen enormt att se så många folk att vara hjälpsamt. Respekt I alla i det nöd- servar väldeliga…, de är riktigt hjältar. Förmiddag som I får watery, synar tänkande om det. Det var galet, och de handlar med det som är dagligt.
Vi kontaktade Deb och henne överens för att ta Meesh och betalar för hans plant etiketterar. Vi behövde a långt att få vår saker i Roblito och att få Charlotte till det plant i rätt tid. Bennyen och Alicia i Tecuala var inte hem-, då vi kallade sökande hjälp, så jag kallade Luis Garcia, som de introducerade oss till, och somehow fick han chefen av polis i Tecuala till pesos för lön $300 för vår cab från sjukhusbaksidaen till Tecuala, var vi spenderade natten på bennyen och Alicias. Vi frågade inte för hjälp med caben, hade vi pengar, men de önskade att hjälpa oss. Vi berättades att, sedan fransmän dog i en flygplats i Mexico - staden, har det varit medborgarepolitik som hjälper utlänningar utan laddning. Jag föreslår inte att testa det, men jag har ingenting utom bra saker till staget om hur hjälpsamt alla professionell har varit här i Mexico.
Ikväll efter en smaskig matställe har tyranniserat förberett på Jaimes, gick jag för en gå besegrar ön för att kyla, och att se, om jag kunde finna, det nya huset Jaime bygger. På långt, stoppade frågade jag till klockan en fotbolllek och, om någon visste yogien, min gammal vän från tio år sedan. De pekade besegrar vägen, och där gick han in mot mig. Tvillingbröder Chris var också på Jaimes, då jag ankom där av fartyget, och på långt till marknadsföra, sågar jag Jose fiskarna för…, alla av vem jag har bekant tio år och var en del av en mycket special del av mitt liv. Detta lika hem för ökänselförnimmelser till mig.
Snart når den har ankommit, står hög I-uppsättningen upp mitt sovrum i fågelhuset på Jaimes, och I-förmiddagen som fyllas på med bränsle för att få fungera på att renovera som gör det även mer förbluffa, med en ny säng, täcker, gardiner och mosaik. Denna är en göra perfekt förlägger för att vara idérik och få centrerad i mitt vara. Tyrannisera said att, om jag gav honom 20 pesos, som en dag han skulle kocken. Det är två bockar om dagen som äter den mest läckra maten. Alla vi ska gör vad vi canen som ska lagas mat, rengöringen och som göras förlägga magical och dig är välkommna att sammanfoga oss. Vi ska är här til miden-March.
Det finns ett lott, mer som vi önskade att göra i Roblito, men vi hade en att ha som huvudämne framgång in mot avskrädeproblemet. Presidenten av Tecuala händde precis att vara i Roblito med en enorm besättning av bemannar erbjudande fri medicinsk vård, hårsnitt, och annan servar fredagen, för vi lämnade. Presidenten, som är i ändring av över 20 byar, är brodern av min vän Sergio Para. Han visste av mig och var mycket trevlig. Jag turnerade skolar med honom, och his bemannar, och de gick med mig till bred flodmynning att se att mitt att bevattna sängen projektera, som är är en enorm rubberized kanfas hänger lös fyllt med plast- buteljerar. Det är rättvist ett roligt ting som leker på, men det uppehällen som är plast- från att brännas och att skräpas ner överallt. Han frågade mig att att göra en presentation till andra gemenskaper, och bennyen och Allicia är intensivt att fungera tillsammans på detta projekterar.
Alla bemanna hade fisken, och tacosen som tjänas som till dem i parkera på Styrofoam, pläterar. Charlotte och jag skapade en demonstration på fläcken som avskiljer composten, som var snart åt vid hundkapplöpning, den tvagningen pläterar, och plastpåsar, som torkades i sunen in, understöder, och stoppning som de i ett rubberized hänger lös Charlotte hade sytt. I tio noterar, ett stort hänger lös av avfall förminskades till en muff av plast- kuper. Charlotte raced tillbaka till huset som syddes upp hänga lös, som blev en placera dämpar, som framlades till presidenten.
Vi är nu arbetet på liknande väg till rengöringen gatorna här i Mazatlan och använder det förloradt för att göra användbar saker. All förslagvälkomnande.
- Cor (azon) <3
Часть 2 этого мексиканского приключения теперь начинает
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Rory и Бен с мной теперь на каменном острове. Tamra, котор остали в Roblito и соединит нас в немного дней после посещая Haujicori. Мы упали Шарлотта и Meesh на авиапорт это после полудня после главным образом стоя езды шины типа комнаты только третьей, и они приземлится в Toronto завтра утром, где Meesh будет вручено к его Deb друга.
Sandy и Nico располагаются лагерем при мы на горячих веснах, тогда возглавленные на юг к Guadalajara. Mojojojo и Алисия вышли день раньше для того чтобы найти дом на пляже где-то.
Charlote и Meesh получили в tequila меня к заканчивать uploading pics после горячих весен, тогда прицепляющ back to Roblito, Meesh, котор стоят вверх в задней части быстроподвижной тележки, и приземляемые на его сторону. Было horrific вещью, котор я имею каждое быть увиденным. Iий теперь улучшает понимает что воины чувствуют когда они имеют вставка-ретроспекции.
Тележка мы находились в после того как мы take off, по мере того как она не хотела включиться, и другие тележки прошли им недвижное тело in the middle of дорога. Шарлотта было amazing, после того как оно предусматривано в крови, держа его для того чтобы остановить кровотечение. Я находился все еще в задней части тележки когда он вышел место. Я думал он шло повернуть вокруг к помощи. Я грохнул на тележке до тех пор пока он не остановить для того чтобы упасть я. Я flagged вниз с другой тележки после этого выбрала вверх Meesh и Шарлотта, и мы участвовали в гонке к Tecuala. Штат там был больш, но Meesh была нужна больше помощи после этого, котор они смог предложить, поэтому мы пошли в ambulance к Rosamorada к Tepic, 30 MINUTам юговосток. Я был вверх по большой части из ночи с Meesh, все еще после того как я выпит, и после того как я предусматриван в крови. Я не хорош с кровью. Было очень трудно. Он находился в so much боли.
Шарлотта было больш, поэтому заботить, помогая помыть, утихомирить, и подать Meesh. Доктора и нюни сделали каждое они смогли помочь нам, дающ нам место к сну, и препятствующ нам позвонить для того чтобы получить помощь, и didn´t поручает нас песо. Оно было реально awesome для того чтобы увидеть, что настолько много людей были полезно. Я больш уважаю каждое в аварийных службаах… они будут поистине героями. Я получаю водообильные глаза думая о ем. Оно было шально, и они общаются с им ежедневно.
Мы контактировали Deb, и она согласилась принять Meesh, и оплачивает для его плоского билета. Нам была нужна дорога получить наши вещи в Roblito и получить Шарлотта к плоскости на времени. Benny и Алисия в Tecuala не были домашними когда мы вызвали изыскивая помощь, поэтому я вызвал Луис Garcia, которому они ввели нас к, и как-то он получил вождю полиций в Tecuala к получке $300 пес для нашей кабины от стационара back to Tecuala, где мы проводили ноча на Benny и Алисия. Мы ask for помощь с кабиной, мы имели деньг, но они хотели помочь нам. Мы были сказаны что в виду того что французы, котор умерли в авиапорте в Мексике - город, было национальным режимом для того чтобы помочь иноплеменникам без обязанности. Я не предлагаю испытывать его, но я не имею ничего а хорошие вещи остаться о как полезно все профессионалы находились здесь в Мексике.
Tonight, после того как yummy обед Гектор подготовил на Jaime, я пошел для прогулки вниз с острова к холодку и вижу если я смог найти новый дом Jaime строю. На дороге, я остановил для того чтобы наблюдать игру soccer и спросил если любое знало Yogi, то, мой старый друг от 10 лет тому назад. Они указали вниз с дороги, и там он гулял к мне. Твиновские башни Крис были также на Jaime когда я приехал там с шлюпки, и на дороге к рынку, я увидел Jose fishermen слишком… все из я имею известные 10 лет, и где часть очень специальной части моей жизни. Этот остров чувствует как дом к мне.
Скоро после приезжать, я устанавливаю вверх мою спальню в башне дома птицы на Jaime, и я stoked для того чтобы получить, что работал на восстанавливать, котор нужно сделать его изумляя, с новой крышкой кровати, занавесы, и мозаики. Это будет совершенное место, котор нужно быть творческо и получать центризованным в мой быть. Гектор сказало что если я дал ему 20 пес, то по мере того как день, котор он сварил бы. То 2 самеца оленя день для еды delicious еды. Мы все сделаем мы чонсервная банка для того чтобы сварить, очистить и сделать место волшебно, и вы радушны для того чтобы соединить нас. Мы будем здесь до середина марта.
Будет намного больше мы хотели сделать в Roblito, но мы имели один главный успех к проблеме отброса. Президент Tecuala как раз случился находиться в Roblito при огромный экипаж штата предлагая свободно медицинское обслуживание, отрезоки волос и другое обслуживает пятницу прежде чем мы вышли. Президент, который находится в изменении над 20 сел, будет братом моего cPara Sergio друга. Он знал меня и был очень славен. Я путешествовал школы с им и его штатом, и они пошел с мной к лиману увидеть моим проектом кровати воды, который будет огромный прорезиновый мешок холстины заполненный с пластичными бутылками. Оно справедливо вещь потехи, котор нужно сыграть дальше, но оно держит пластмассу от сгореться и засоряться везде. Он спросил мне сделать представление к другим общинам, и Benny и Allicia сильн для того чтобы работать совместно на этом проекте.
Полностью штат имел рыб и tacos служили к им в парке на плитах стиропора. Шарлотта и я создали демонстрацию на пятне, отделяя компост который был скоро съел собаками, моющ плиты и пластиковые мешки которые были высушены в солнце в секундах, и их в прорезиновом мешке Шарлотта зашил. В 10 MINUTы, большой мешок погани был уменьшен к втулке пластичных чашек. Шарлотта участвовало в гонке back to дом, зашитая вверх по мешку, который стал валиком места который к президенту.
Мы теперь работаем на подобных дорогах очистить улицы здесь в Mazatlan и использовать отход для того чтобы сделать полезные вещи. Все гостеприимсво предложений.
- Cor (azon) <3
Een deel twee van dit Mexicaanse avontuur begint nu
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Rory en Ben zijn nu met me op het Eiland van de Steen. Tamra bleef in Roblito en zal bij ons zich in een paar dagen na het bezoeken Haujicori aansluiten. Wij lieten vallen Charlotte en Meesh bij de luchthaven vanmiddag na een meestal bevindende de busrit van de ruimte slechts derde klasse, en zij landen in de ochtend van Toronto morgen, waar Meesh weg aan zijn vriend Deb zal worden overhandigd.
Zandig en Nico kampeerde met ons bij de hete lentes, dan leidde zuiden aan Guadalajara. Mojojojo en Alicia verlieten de dag voordien om een huis op het strand ergens te vinden.
Charlote en Meesh die in tequila wordt gekregen die op me aan het beëindigen van het uploaden pics na de hete lentes wacht die, dan terug naar Roblito, Meesh hitching stonden in de rug van een snel bewegende vrachtwagen op, en landden op zijn gezicht. Het was het horrific ding ik gezien elk heb. Ik begrijp nu beter welke militairen van mening zijn wanneer zij flash-backs hebben.
De vrachtwagen wij waren in steeg op, aangezien het niet wilde worden geïmpliceerdd, en andere vrachtwagens gingen hem over motionless lichaam in het midden van de weg. Charlotte was verbazen, behandeld in bloed, houdend hem om het aftappen tegen te houden. Ik was nog in de rug van de vrachtwagen toen het de scène verliet. Ik dacht het zich ging omdraaien om te helpen. Ik bonste op de vrachtwagen tot hij ophield om me af te zetten. Ik markeerde onderaan een andere vrachtwagen die toen Meesh en Charlotte opnam, en wij renden aan Tecuala. Het personeel was daar groot, maar Meesh vergde meer hulp toen zij konden aanbieden, zodat gingen wij in een ziekenwagen naar Rosamorada naar Tepic, 30 minuten zuidoosten. Ik was omhoog het grootste deel van de nacht met Meesh, nog gedronken, en behandeld in bloed. Ik ben niet goed met bloed. Het was zeer hard. Hij was in zo veel pijn.
Charlotte was groot, zodat het geven, helpend te wassen, kalmeren, en voer Meesh. De artsen en de verpleegsters deden elk zij konden ons helpen, gevend ons een plaats aan slaap, en latend ons vraag maken om hulp te krijgen, en didn´t reken ons een peso aan. Het was werkelijk ontzagwekkend om zo vele mensen nuttig te zien zijnd. Ik eerbiedig zeer iedereen in de hulpdiensten… zij zijn echt helden. Ik krijg waterige ogen denkend over het. Het was gek, en zij behandelen elke dag het.
Wij contacteerden Deb, en zij kwam overeen om Meesh te nemen, en voor zijn vliegtuigkaartje te betalen. Wij hadden een manier nodig om onze dingen in Roblito te krijgen en Charlotte op tijd te worden aan het vliegtuig. Benny en Alicia in Tecuala waren niet naar huis toen wij het streven van naar hulp riepen, zodat riep ik Luis Garcia, die zij ons aan introduceerden, en op de een of andere manier bracht hij de leider van politie in Tecuala ertoe om $300 peso's voor onze cabine van het ziekenhuis terug naar Tecuala te betalen, waar wij de nacht in Benny en Alicia doorbrachten. Wij vroegen niet om hulp met de cabine, hadden wij geld, maar zij wilden ons helpen. Wij werden verteld dat aangezien de Fransen in een luchthaven in Mexico-City stierven, het nationaal beleid is geweest om vreemdelingen zonder last te helpen. Ik stel niet voor testend het, maar ik heb niets dan goede dingen om over hoe te blijven nuttig alle beroeps hier in Mexico zijn geweest.
Vanavond, nadat een yummy diner Hector in Jaime voorbereidingen trof, ging ik voor een gang onderaan het eiland koelen en zien als ik kon vinden het nieuwe huis Jaime bouwt. Voor de manier, hield ik op om op een voetbalspel te letten en vroeg of kende iedereen Yogi, mijn oude vriend van tien jaar geleden. Zij richtten onderaan de weg, en daar liep hij naar me. De tweeling Torens Chris waren ook in Jaime toen ik daar van de boot aankwam, en op manier aan de markt, zag ik ook Jose de vissers… elk van wie ik tien jaar, en waar een deel van een zeer speciaal deel van mijn leven heb gekend. Dit eiland voelt als huis aan me.
Spoedig na het aankomen, zette ik mijn slaapkamer in de toren van het vogelhuis in Jaime op, en ik word opgestookt krijgen om bij het vernieuwen te werken om het te maken die verbaast, met een nieuwe beddekking, gordijnen, en mozaïeken. Dit is een perfecte plaats om creatief te zijn en te worden gecentreerd in mijn het zijn. Hector zei dat als ik hem 20 peso's als dag gaf die hij zou koken. Dat is twee bucks een dag om het heerlijkste voedsel te eten. Wij allen zullen tot wat wij de plaats koken, kunnen schoonmaken en maken magisch, en u zijn welkom om zich bij ons aan te sluiten doen. Wij zullen hier til midden van maart zijn.
Er zijn a lot more wij in Roblito wilden doen, maar wij hadden één belangrijk succes naar het huisvuilprobleem. De voorzitter van Tecuala gebeurde enkel om in Roblito met een reusachtige bemanning van personeel te zijn dat vrije medische zorg, haarbesnoeiingen en andere diensten aanbiedt de Vrijdag alvorens wij weggingen. De voorzitter, die in verandering van meer dan 20 dorpen is, is de broer van mijn Paragraaf van vriendenSergio. Hij kende van me en was zeer aardig. Ik reiste de scholen met hem en zijn personeel, en zij gingen met me naar het estuarium mijn project van het waterbed zien, dat is een reusachtige rubberized canvaszak is die met plastic flessen wordt gevuld. Het is enkel een pretding te spelen, maar het houdt plastiek van overal van wordt gebrand en wordt een rommel gemaakt. Hij vroeg me om tot een presentatie aan andere gemeenschappen te maken, en Benny en Allicia zijn scherp om aan dit project samen te werken.
Al personeel had vissen en tacos die aan hen in het park op de platen van het Storaxschuim worden gediend. Charlotte en ik cre�ërde een demonstratie die ter plekke, het compost scheidt dat spoedig at door honden was, die de platen en de plastic zakken wassen die in de zon in seconden droog waren, en het vullen van hen in een rubberized zak Charlotte had genaaid. In tien minuten, werd een grote zak afval verminderd tot een koker van plastic koppen. Charlotte dat terug naar het huis, omhoog genaaid de zak wordt gerend, die een zetelkussen werd dat aan de voorzitter werd voorgesteld.
Wij werken nu aan gelijkaardige manieren om de straten in Mazatlan hier schoon te maken en het afval te gebruiken om nuttige dingen te maken. Al suggestiesonthaal.
- Cor (azon) <3
يبدأ جزء اثنان من هذا مغامرة مكسيكيّة الآن
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[روري] وابن مع ي الآن على جزيرة حجريّة. سيتلاقىنا [تمرا] يبقى في [روبليتو] وفي [ا فو] أيام بعد يزور [هوجيكري]. نحن سقطنا شارلوت و [ميش] في المطار هذا العصر بعد في الأغلب يقف غرفة فقط ثالثة صنف حافلة عمليّة ركوب, ويهبط هم في تورونتو [تومورّوو مورنينغ], حيث [ميش] كنت سيناول باتّجاه آخر إلى ه صديقة [دب].
يخيّم [سندي] و [نيك] مع نا في النوابض حارّة, بعد ذلك [هدد] جنوبا إلى واد حجارة. ترك [موجوجوجو] و [أليسا] اليوم من قبل أن يجد منزل على الشاطئ في مكان ما.
حصل [شرلوت] و [ميش] داخل ال [تقويلا] ينتظر ل ي إلى ينهي [أوبلوأد] [بيكس] بعد النوابض حارّة, بعد ذلك يشبك [بك تو] [روبليتو], [ميش] يوقف فوق في الظهر من شاحنة [فست موفينغ], ويهبط على وجهه. هو كان الشيء مروّعة أكثر أنا أتلقّى كلّ يرى. يحسن [إي] الآن يفهم ما جنديات يشعرون عندما هم يتلقّون ارتجاع فنّيّ.
الشاحنة كان نحن في [تك وفّ], بما أنّ هو لم يرد أن يكون تضمّنت, وأخرى شاحنات مرّواه جسم عديم حركة [إين ث ميدّل وف] الطريق. شارلوت كان مدهشة, يغطّي في دم, يمسكه أن يتوقّف النزيف. أنا كنت بعد في الظهر من الشاحنة عندما ترك هو المشهد. أنا فكّرت ذهب هو كان أن يلتفت حوالي إلى مساعدة. أنا قرعت على الشاحنة إلى أن توقّف هو أن يسقطني باتّجاه آخر. أنا أشرت نزولا إلى آخر شاحنة أنّ بعد ذلك التقط فوق [ميش] وشارلوت, وتسابق نحن إلى [تكلا]. كان الملاكة هناك عظيمة, غير أنّ [ميش] احتاج كثير مساعدة بعد ذلك هم استطاع قدّمت, لذلك نحن ذهبنا في سيارة إلى [روسموردا] نحو [تبيك], 30 دقائق نحو الجنوب الشرقيّ. أنا كنت فوق أكثر من الليلة مع [ميش], بعد يشرب, ويغطّي في دم. أنا لست جيّدة مع دم. هو كان جدّا يستعصي. هو كان في كثيرا ألم.
شارلوت كان عظيمة, لذلك يهتمّ, يساعد أن يغسل, هدّأت, وغذّيت [ميش]. ال أتمّ دكاترة و [نورسس] كلّ هم استطاع أن يساعدنا, يعطينا مكان إلى نوم, ويتركنا جعلت دعوات أن يحصل مساعدة, و [ديدنت] يحمّلنا بيزو. هو كان حقّا مروّعة أن يرى هكذا كثير الناس يكون مفيدة. أنا للغاية أحترم كلّ شخص في الطارئ خدمات… هم حقّا بطلات. أنا أحصل أعين مائيّة يفكّر حول هو. هو كان مجنونة, ويعالج هم مع هو يوميّة.
نحن اتّصل ب [دب], ووافق هو أن يأخذ [ميش], ويدفع لتذكرته منبسطة. نحن احتجنا طريق أن يحصل أشياءنا في [روبليتو] وحصلت شارلوت إلى الطائرة على وقع. [ب] [بنّي] و [أليسا] في [تكلا] لم بيتيّة عندما نحن دعانا يبحث مساعدة, لذلك أنا دعات [لويس] [غرسا], الذي هم قدّموانا إلى, وبطريقة ما هو حصل الرئيس الشرطة في [تكلا] إلى راتب $300 بيزوات لحجر غمارنا من المستشفى [بك تو] [تكلا], حيث نحن أنفقنا الليلة في [بنّي] و [أليسا]. نحن لم نسأل لمساعدة مع الحجر غمار, تلقّى نحن مال, غير أنّ هم أرادوا أن يساعدنا. نحن كان قلت أنّ بما أنّ فرنسيات يمات في مطار في [مإكسيك-ستي], هو قد كانوا سياسة وطنيّة أن يساعد أجنبيات دون حشوة. أنا لا أقترح يختبر هو, غير أنّ يتلقّى أنا لاشيء غير أنّ أشياء جيّدة أن يبقى حول كيف مفيدة [ألّ ث] محترفات قد كانوا هنا في مكسيك.
هذا المساء, عقب [يومّي] عشاء أعدّ متغطرس في [جيم], أنا ذهبت ل يمشي نزولا إلى الجزيرة إلى قشعريرة ويرى إن أنا استطاع وجدت ال [نو هووس] [جيم] يكون يبني. على الطريق, توقّف أنا أن يراقب كرة قدم لعبة وسأل إن أيّ شخص عرف تابع يوغا, صديقتي قديمة من عشرة سنون [أغو]. هم دلّوا نزولا إلى الطريق, وهناك مشى هو كان نحو ي. كان برج مزدوجة [كريس] أيضا في [جيم] عندما أنا وصلت هناك من الزورق, وعلى طريق إلى السوق, أنا رأيت [جوس] الصيّاد سمك أيضا… كلّ من من قد عرف أنا عشرة سنون, وحيث جزء من جزء خاصّة جدّا من حياتي. يشعر هذا جزيرة مثل منزل إلى ي.
قريبا بعد يصل, يثبت أنا فوق غرفت نومي في العصفور منزل برج في [جيم], وأنا أوقدت أن يحصل أن يعمل على يجدّد أن يجعل هو [إفن مور] يذهل, مع جديدة سرير تغطية, ستر, وفسيفساء. هذا مكان كاملة أن يكون مبتكرة وحصلت يركّز في ي يكون. أجبرت يقول أنّ إن أنا أعطيته 20 بيزوات بما أنّ يوم هو طبخ. أنّ اثنان [بوكس] [ا] يوم أن يأكل الطعام لذيذة أكثر. نحن كلّ سنتمّ ماذا نحن علبة أن يطبخ, نظّفت وجعلت المكان سحريّة, وأنت نكون مرحّبة أن يتلاقىنا. نحن سنكون هنا [تيل] [ميد-مرش].
هناك [ا لوت مور] نحن أراد أن يتمّ في [روبليتو], غير أنّ تلقّى نحن واحدة نجاح كبريات نحو النفاية مشكلة. حدث الرئيس [تكلا] فقط أن يكون في [روبليتو] مع طاقم بحّارة ضخمة ملاكة يقدّم [مديكل كر] حرّة, شعر قطعات وأخرى يصون اليوم الجمعة قبل أن نحن تركنا. الرئيس, الذي يكون في تغير من على 20 قرى, الأخ من ي صديقة [سرجو] [بر.]. هو عرف من ي وكان جدّا لطيفة. أنا جلت المدارس مع ه وملاكته, وذهبت هم مع ي إلى المصب أن يرى ي ماء سرير مشروع, أيّ [إيس.يس] ضخمة [روبّريزد] نوع خيش حقيبة ملأ مع زجاجات بلاستيكيّة. هو صحيحة حالة لهو شيء أن يلعب فوق, غير أنّ يحافظ هو بلاستيك من يكون يحرق ويغطّى في كلّ مكان. هو سألني أن يجعل عرض إلى أخرى جماعات, و [بنّي] و [ألّيسا] متحمّسة أن يعمل معا على هذا مشروع.
تلقّى [ألّ ث] ملاكة سمكة و [تكس] خدم إلى هم في المتنزهة على [ستروفوأم] لوحات. خلق شارلوت وأنا مظاهرة على البقعة, يفصل السماد طبيعيّ أيّ كان قريبا أكل بكلاب, يغسل اللوحات وكيس من البلاستيك أيّ كان نشّفت في الشمس في ثانية, ويحشوهم في حقيبة [روبّريزد] شارلوت كان قد خاط. في عشرة دقائق, قلّلت حقيبة كبيرة نفاية كان إلى كم من فناجين بلاستيكيّة. شارلوت تسابق [بك تو] المنزل, يخاط فوق الحقيبة, أيّ أصبح مقعد وسادة أنّ كان قدّمت إلى الرئيس.
نحن الآن نعمل على طرق مماثلة أن ينظّف الشوارع هنا في [مزتلن] واستعملت النفاية أن يجعل أشياء مفيدة. كلّ اقتراحات ترحيب.
- [كر] ([أزون]) <3
|
|
| February 3, 2009 | 1:54 AM |
|
|
 |
Stitch Uganda Together
Related to country: Uganda
available in: (original) | | | | | | | | |
|
This is a video sharing my project in Uganda... sewing hammocks for the needy:
http://www.youtube.com/watch?v=8KdrjDHiAWM
This is the project site... in progress: http://www.actionheronetwork.net/uganda.html
If you have a project in Uganda, I want to make a web page for you connected to the above link, so others can learn about your work and get involved. email me .... cor.contact@gmail.com
Point Ouganda ensemble
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
C'est une vidéo partageant mon projet en Ouganda… hamacs de couture pour l'indigent :
http://www.youtube.com/watch?v=8KdrjDHiAWM
ceci est l'emplacement de projet… en marche : http://www.actionheronetwork.net/uganda.html
si vous avez un projet en Ouganda, je veux faire une page Web pour toi me suis relié au lien ci-dessus, ainsi d'autres peuvent se renseigner sur votre travail et obtenir impliqués. email je…. cor.contact@gmail.com
Puntada Uganda junto
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Esto es un vídeo que comparte mi proyecto en Uganda… hamacas de costura para el needy:
http://www.youtube.com/watch?v=8KdrjDHiAWM
esto es el sitio del proyecto… en marcha: http://www.actionheronetwork.net/uganda.html
si usted tiene un proyecto en Uganda, deseo hacer un Web page para usted conecté con el acoplamiento antedicho, así que otros pueden aprender sobre su trabajo y conseguir implicados. email yo…. cor.contact@gmail.com
Punto Uganda insieme
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ciò è un video che ripartisce il mio progetto nell'Uganda… hammocks di cucito per il needy:
http://www.youtube.com/watch?v=8KdrjDHiAWM
questo è il luogo di progetto… in progresso: http://www.actionheronetwork.net/uganda.html
se avete un progetto nell'Uganda, desidero fargli un Web page per ho collegato al suddetto collegamento, in modo da altri possono imparare circa il vostro lavoro ed ottenere implicati. email me…. cor.contact@gmail.com
Heftung Uganda zusammen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Dieses ist ein Bildschirm, der teilt mein Projekt in Uganda… nähende Hängematten für das bedürftige:
http://www.youtube.com/watch?v=8KdrjDHiAWM
dieses ist der Projektaufstellungsort… in Bewegung: http://www.actionheronetwork.net/uganda.html
, wenn Sie ein Projekt in Uganda haben, möchte ich eine Webseite für Sie bilden anschloß an die oben genannte Verbindung, also können andere über Ihre Arbeit erlernen und beteiligt erhalten. email ich…. cor.contact@gmail.com
Ponto Uganda junto
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
6
null
Sy Uganda tillsammans
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Detta är dela för video som är mitt, projekterar i Uganda…, sömnadhängmattor för det behöva:
http://www.youtube.com/watch?v=8KdrjDHiAWM
detta är projekteraplatsen…, pågående: http://www.actionheronetwork.net/uganda.html
, om du har en projektera i Uganda, önskar jag att göra en rengöringsduksida för dig förband till det ovannämnt anknyter, så andra kan lära om ditt arbete och få involverade. e-post jag…., cor.contact@gmail.com
Стежок Уганда совместно
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Это будет видеоий мой проект в Уганде… гамаки для needy:
http://www.youtube.com/watch?v=8KdrjDHiAWM
это будет местом проекта… in progress: http://www.actionheronetwork.net/uganda.html
если вы имеете проект в Уганде, то, я хочу сделать web page для вас подключил к вышеуказанному соединению, поэтому другие могут выучить о вашей работе и получить involved. email я…. cor.contact@gmail.com
Steek Oeganda samen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Dit is een video delend mijn project in Oeganda… naaiende hammocks voor behoeftig:
http://www.youtube.com/watch?v=8KdrjDHiAWM
dit is de projectplaats… lopend: http://www.actionheronetwork.net/uganda.html
als u een project in Oeganda hebt, wil ik een Web-pagina voor u die met de bovengenoemde verbinding wordt verbonden maken, zodat kunnen anderen over uw werk leren en worden geïmpliceerdi. verstuur me met de elektronische post…. cor.contact@gmail.com
غرزة أوغندا معا
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هذا فيديو يشارك مشروعي في أوغندا… يخيط سرير معلّق للفقيرة:
http://www.youtube.com/watch?v=8KdrjDHiAWM
هذا المشروع موقعة… [إين بروغرسّ]: http://www.actionheronetwork.net/uganda.html
إن أنت تتلقّى مشروع في أوغندا, يريد أنا أن يجعل [وب بج] ل أنت ربط إلى الخطوة آنفة, لذلك أخرى يستطيع علمت حول عملك وحصلت متورّطة. بريد إلكترونيّ ي…. [كر.كنتكتغميل.كم]
|
|
| December 31, 2008 | 5:10 PM |
|
|
 |
You can help 150 child-headed families in Uganda... right now!
Related to country: Uganda
|
As the civil war in northern Uganda winds down there is a need to think about how to resettle hundreds of child-headed households: families where all of the adults have been killed by the war or HIV/AIDS Life in Africa in partnership with Opok Farms is planning to build a resettlement village for 150 child-headed households. Each family will have 2 acres of land to provide them with all of their food requirements and extra to sell in the market. The village will include a special learn-by-doing model school to help deal with the educations that have been broken for the last 20 years. It will cost $200 per acre to clear, plant and harvest one acre for the first year's harvest. Please help!
This project is a huge multi-national effort involving Life in Africa, Uganda, at least 2 graduate students and 4 undergraduate students from Ubon Ratchathani University in Ubon Ratchathani, Thailand, financial donors from the UK, the US and Thailand, expert assistance from university faculty members at 2 universities in Thailand and 2 universities in Uganda. One collaborator in the UK is active in promoting and organizing the starting of the eco-project. The funding so far has gone to help clear the land and get it planted for the first crops. And it was not nearly enough.
You can be a big help with this project - just by joining these groups:
http://beta.razoo.com/groups/opok_farm_village
http://beta.razoo.com/groups/action_hero_network
Joining our groups helps us toward winning a grant of $10,000 from Razoo.com ...so please do it now!
Action Heroes unite!
ActionHeroNetwork.net
<3
|
|
| September 27, 2007 | 3:47 PM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
compost food hammocks uganda water
Filter By Type
Friends
4643 views
|
 |